Hello motivated student!

Supongo que si te preguntan si sabes deletrear en inglés, pensarás:

¡Pues claro, si el abecedario es de lo primero que se aprende!

Bueno por si acaso hay algún despistadillo por ahí, puedes repasar con este vídeoTe sorprendería saber la cantidad de personas con un nivel de inglés avanzado, que todavía no saben deletrear.

¡A esto hay que darle una solución!

Para los hispanohablantes, esto no supone gran

problema, pero para los angloparlantes sí. 😧

El inglés no es un idioma fonético, por lo que no suena como se escribe.

Veamos una situación real: ☎️ 👇

Tienes que llamar por teléfono a un hotel que has reservado en Londres. Desde recepción te preguntan: “Could you please spell your full name for me?”

Oppsss, ¡Houston tenemos un problema!

Si en este momento intentas decir tu nombre y tus dos apellidos, tal cuál, te aseguro que no lo van a entender.

Además, los ingleses solo tienen un apellido, por lo que les sorprende mucho que en España tengamos nombres tan largos, y muchas veces piensan que el primer apellido es el “middle name”.

En fin, que no te quedará más remedio que deletrear el nombre completo.

¿Pero cuál es el problema al deletrear? 

Pues que muchas letras tienen sonidos que son fáciles de confundir en inglés, sobre todo por teléfono. Como por ejemplo “d” y “t” o “m” y “n“.

¡A ver cómo sales de este apuro! 

Igual estás pensando, pues si me llamo María, le diría: M for Madrid, A for Alicante, R for Roma, I for Italy, A for Alicante.

¡Ya te digo que eso no va a acabar bien!

Así deletreamos en España, utilizando capitales y países, pero los angloparlantes tienen su propio código internacional.

“You must be kidding me!”

No, no es ninguna broma, se trata de un código militar internacional. Es un listado específico de palabras correspondientes a cada letra del alfabeto, que fue diseñado por la aviación para retransmisiones radiofónicas. Después de varios estudios, determinaron, que estas palabras eran las que causaban menor confusión al deletrear.

Se llama NATO phonetic alphabet. Si quieres leer más sobre ello, puedes echar un vistazo en Wikipedia.

Y dirás … pero yo no soy militar, no necesito aprendérmelo.

La mala noticia es que sí lo necesitas, porque es súper útil si tienes que hablar inglés por teléfono en el trabajo o si viajas frecuentemente.

Puedes aprenderte la lista de memoria, o como dicen los ingleses, “by heart” 💙, o al menos saber que existe, porque  si tienes que hacer una llamada en inglés en la que tengas que facilitar tu nombre, email, dirección, será imprescindible.

No te pierdas nuestro vídeo en el que te enseñamos este listado e Isabel te cuenta cómo las pasó canutas con este tema, cuando trabajó en un hotel en Cambridge.

Te dejamos aquí la lista de palabras:

 

Alpha          Foxtrot          Kilo                   Papa              Uniform

Bravo          Golf               Lima                 Quebec          Victor

Charlie        Hotel            Mike                  Romeo          Whiskey

Delta           India             November       Sierra             – ray

Echo            Juliett           Oscar                Tango             Zulu

 

Never stop learning ✌️

¿Aún no te has apuntado a nuestro curso gratis de inglés esencial?

You can’t be serious! ¡Apúntate ya!

Share This