Seguro que te ha pasado en alguna ocasión, que piensas en una palabra en inglés, pero no consigues recordarla en tu propio idioma nativo.

Esto ocurre muy a menudo cuando pasas un tiempo en otro país y te sumerges por completo en un nuevo idioma, tanto que casi sin darte cuenta vas adquiriendo nuevos términos y conceptos que no existen en tu idioma nativo.

Y te pones a darle vueltas …

  • ¿Será que ya soy bilingüe?
  • It’s right on the tip of my tongue! (Lo tengo en la punta de la lengua).
  • No debería de beber vino mientras practico idiomas.
  • ¿Será mi memoria de pez jugándome una mala pasada?

Te dejamos algunos ejemplos de palabras en inglés sin traducción literal en español:

  • Toe: dedo del pie.
  • To lock: cerrar con llave.
  • To realise: darse cuenta.
  • To type: escribir a máquina.
  • To stare: mirar fijamente.
  • Spam: correo no deseado.
  • Facepalm: es el acto de llevarse la mano a la cara como signo de desesperación.

Y ahora hacemos lo mismo pero al revés. ¿Te atraves a intentar traducir estas palabras en inglés? Mira el vídeo que te hemos preparado:

 

Para los estudiantes más aplicados, hemos creado unas flashcards con más palabras junto con las que hemos mencionado en el vídeo. Si haces click sobre la tarjeta, verás la traducción en inglés. How cool is that?🕺

¡Esperamos que te haya gustado este post! Si se te ocurren más palabras, déjanos un comentario y así podemos aprender todos juntos.

Thanks for watching! 🤓

Share This