Esta mañana he encontrado una foto en mi móvil de cuando estuvimos en Inglaterra el mes pasado y me gustaría compartirlo contigo, porque se trata de un pequeño reto para que practiques tu pronunciación en inglés.
¡He pensado que mejor este post va a ser solo en inglés! Así podemos aprender algo de vocabulario y además quiero que cambies el chip para lo que te voy a mostrar al final del post.
So get in the right mindset! Think only in English! 🇬🇧 💂♂️
During our time in England, one of our visits was to grandma’s house. She asked us to come over for afternoon tea and of course, we were delighted to accept her invitation.
You must be nuts to refuse a nice cuppa! ☕
She gave us a tour as it was the first time Isabel had visited her house. She showed us the painting that we gave her for her 80th birthday a few years ago. It was hanging on the wall in the living room. It’s a painting of the family tree that we painted by hand.
We took a photo of it, but it’s too embarrasing to share as a 5 year old child could have done it much better! But here you go!
Did you find us? Anyway, it needs updating as our British family has now grown a little since then and we now have a new niece and a new nephew to add to it.
Ok, so where was I? … Oh yes, so we were there chatting, eating biscuits, telling some old stories, looking at photos …
And as we were talking I noticed some old photos and postcards pinned to a notice board in the kitchen. There was also a scrap of paper in the bottom right corner. I wondered what was written on it, so I got closer, I had a quick glance and I saw it was a poem in English!
Then grandma said, oh yes … that poem, I challenge you to read it all at once without getting tongue-tied. So there we were, 2 British and 1 Spaniard struggling to read the poem from top to bottom. It’s good that we were only drinking tea and not anything stronger! 🍹
So here it is! Your pronunciation challenge! 👇👀
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble but not you,
On hiccough, thorough, laugh and through.
Well done! And now you wish perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird.
And dead, it’s said like bed, not bead,
for goodness sake don’t call it ‘deed’!
Watch out for meat and great and threat,
(they rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth, or brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there’s dose and rose and lose,
Look them up and goose and choose,
And cord and work and card and ward
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart,
Come come, I’ve hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I’d mastered it when I was five!
And yet to write it, the more I sigh,
I’ll not learn how ’til the day I die.
¿No tienes tiempo para estudiar inglés?
Llévate nuestras clases en el bolsillo👇