Hello and welcome back!

Hoy repasamos cinco errores que quizás estés cometiendo al hablar inglés. Queríamos un vídeo interactivo para hacerte pensar un poco y que no te nos duermas en los laureles. Por lo que no vamos a darte la solución directamente y tendrás que usar el coco 🤖.  

También de esta forma, recordarás mejor lo que has aprendido que si directamente te diéramos la solución.

Habrá cinco situaciones y en cada una de ellas una frase que tendrás que traducir. Después de la traducción mencionaremos el error y te daremos la traducción correcta. Ufff … suena un poco aburrido, pero ya verás que no, porque como de costumbre, hemos contratado a nuestros actores de confianza para amenizar la clase.

Are you ready? Pues … let’s begin!

 

Situación 1

Estás en un restaurante y quieres recomendarle la sopa a tu amigo.

👉 Te recomiendo que pruebes la sopa.

💂‍♂️ ¿En inglés?

  I recommend you to try the soup.

✔️ I recommend you try the soup.

✔️I recommend (that) you try the soup.

✔️I recommend trying the soup.

✔️I recommend the soup.

Como verás, no se usa el infinitivo con el verbo ‘to recommend’, ocurre igual con el verbo ‘to suggest’.

“I suggest you go and see the doctor.”

Sin embargo, si se usa el infinitivo con el verbo ‘to advise’.

“I advise you to study English at least 30 minutes every day.”

 

Situation 2

Imagínate que acabas de cenar en un restaurante y quieres invitar a tu amigo.

👉 Déjame invitarte.

💂‍♂️ ¿En inglés

 ❌ Let me invite you. 

“Invite me where? What do you mean?”

Y es que en inglés, normalmente se utiliza ‘to invite’ para invitar a alguien a un evento o a un sitio.

“I’d like to invite you to my wedding next year.”

“Why don’t you invite him to your house?”

Cuando tu intención es pagar algo, puedes usar cualquiera de estas frases: 

 ✔️  Let me treat you.

✔️  It’s my treat.

✔️  It’s on me 

Situation 3

Sales del restaurante y ves que alguien ha aparcado en doble fila sin dejarte salir. 

👉 ¿Quién aparcó su coche aquí?

💂‍♂️ ¿En inglés?

 Who parked his car here? 

No sería correcto ya que no sabes si el dueño del coche es un hombre o una mujer. Pero, en inglés no existe un determinante posesivo neutro al igual que en español, por tanto tenemos dos opciones:

✔️ Who parked his or her car here?

✔️ Who parked their car here?

La segunda opción es la más común, y es que, aunque te suene raro, en este caso se podría utilizar la tercera persona del plural. Vamos a ver otros ejemplos.

👉 Cuando un estudiante aprueba su examen debería agradecer al profe.

💂‍♂️ When a student passes their exam, they should thank the teacher.

Y otro más … 

👉 Cuando un estudiante aprueba su examen, el profesor debería felicitarle.

💂‍♂️ When a student passes their exam, the teacher should congratulate them.

 

Situation 4

Llegas a tu casa y tu madre te pregunta si has invitado a cenar a tu acompañante, pero tu contestas que no, porque te ha invitado ella.

👉 Ella insitió en pagar.

💂‍♂️ ¿En inglés?

  She insisted in paying

¡Ayyy las dichosas preposiciones! Recuerda que con este verbo siempre se usa la preposición ‘on’.

 ✔️She insisted on paying.

✔️My mother insisted on driving.

✔️I insist on going to watch the horror film.

 

Situation 5

Vas a hacer una fiesta en tu casa este fin de semana y llamas a tu amigo para decírselo.

👉 Voy a hacer una fiesta este fin de semana.

💂‍♂️ ¿En inglés?

 I’m going to make a party this weekend.  

I’m going to do a party this weekend.

Ouch! ¡Súper típico error! En inglés se tiene o se tira una fiesta.

✔️I’m going to have a party this weekend. 

✔️I’m going to throw a party this weekend.

¡Espero que te haya parecido útil este post!

Si eres nuevo en Amigos Ingleses, no te pierdas nuestra playlist de 7 vídeos en los que aprendemos a no cometer algunos de los errores más comunes en inglés. La tienes en nuestro canal de YouTube.

Para nosotros la fórmula mágica para no cometer errores en inglés, es escuchar cuanto más inglés mejor. Resulta complicado aprender la gramática, pensar, recordar y después hablar.

¡Empieza hoy mismo con uno de estos podcasts mientras preparas tu cena! Puedes ver nuestras 3 temporadas de Diálogos en Inglés aquí.

Como hemos anunciado en el vídeo, nuestro nuevo curso de inglés estará listo ‘sooner than later’.

Si quieres ser uno de nuestros ‘early birds’ y conseguir un descuento, apúntate a nuestra academia y serás el primero en enterarte. 🐦🐦🐦

¡Muchas gracias por aprender inglés con nosotros y esperamos verte pronto!

Lots of love!

Phillip & Isabel

Share This