El genitivo sajón es una construcción gramatical en inglés que se utiliza para indicar posesión. Para formar el genitivo sajón, usamos el apóstrofo seguido de una s (‘s).

En español, la posesión va delante del poseedor: El perro de mi hermana.

En inglés el poseedor va delante de la posesión: My sister’s dog.

¿Cómo se forma?

Esta es la regla general para formar el genitivo sajón en inglés: 

Poseedor + ‘s + posesión

Singular

 Teresa’s bicycle.

Henry’s book.

My mum’s coat.

Plural

My parents’ house.

The students’ room.

The cats’ food.

Facilísimo, ¿verdad? Bueno, no es por ser aguafiestas, pero como siempre, hay excepciones. 

¿Cuándo se usa?

Antes de empezar a ponerlo en práctica, debes de tener en cuenta cuándo se usa y cuándo no:

Sí se usa (oh yeah)

Posesiones personales My husband’s shoes.

Animales  The pig’s tail.

Tiempo  This month’s meeting.

¿Cuándo no se usa?

 No se usa (never ever)

Cosas que pertenecen a otras cosas

  • Correcto: The door of the garage.
  • Incorrecto: The garage’s door.

Cosas abstractas

  • Correcto: The smell of your hair.
  • Incorrecto: Your hair’s smell.

Nombres propios

  • Correcto: The Tower of London.
  • Incorrecto: London’s tower.

¿Y si vemos el vídeo y practicamos?

Vamos a ver otros casos que debes tener en cuenta a la hora de utilizar el genitivo sajón:

El poseedor es singular, pero acaba en ‘s’:

Esta es la taza del señor Jones. 👉 This is Mr Jones’s mug.

Exactamente igual que si no acabara en ‘s’.

El poseedor es plural y acaba en ‘s’.

Voy a la reunión de los profesores. 👉 I’m going to the teachers’ meeting.

En este caso, simplemente se añade el apóstrofo después de la s.

El poseedor es plural, pero es irregular y no acaba en ‘s’:

Los derechos de las mujeres. 👉 Women’s rights.

Hay varios poseedores, pero la posesión es compartida:

Este es el portátil de Sarah y John. 👉 This is Sarah and John’s laptop.

Hay varios poseedores y posesiones:

Estos son los portátiles de Sarah y John. 👉 These are Sarah’s and John’s laptops.

Tambien se puede usar el gentivio sajón cuando hablamos de una casa o una tienda y el sustantivo poseído se sobreentiende.

  • I’m going to Amy’s (house).
  • I’m just popping to the butcher’s (shop). 

It’s time to test yourself!

Did you find this useful?

You’ll love our English courses…

Diálogos en inglés y worksheets

Escucha nuestras conversaciones y estudia con nuestras super worksheets. Aprenderás inglés 100% real a través de conversaciones naturales, de forma entrenida, ayudándote a estar súper motivado. 

Inglés en tu pocket

¡13 horas de nuestras mejores clases de inglés en YouTube! Sin anuncios y organizadas por temas. Clases en vídeo + ejercicios interactivos. Todas las clases se pueden descargar en formato audio mp3 para que puedas repasar mientras haces otras cosas.

Supera tu Entrevista de Trabajo

Got a job interview? Great! Well done! Oh, but hold on a moment… The interview is in English! You are probably panicking right now, but don’t worry! We can help you! Join this course today and get that job!

Share This