perder en inglés diferencia entre lose and miss

Hello again! We are happy to see you back here! ¡Vamos de inmediato con otra lección de inglés! Esta vez aprenderemos cómo se dice perder en inglés. Quién no ha perdido alguna vez las llaves, la paciencia, un vuelo…

En español lo tenemos muy fácil, solo tenemos un verbo, pero qué pasa en inglés… ¿Cómo se dice perder un vuelo? ¿O perder las llaves? ¡Sé que este tema te puede hacer perder hasta la cordura! But, don’t worry! ¡Después de esta clase serás experto!

Si pierdes las llaves, a tu perro, el autobús, tu pasaporte, un billete de 10 libras, o la cartera…en inglés usarías el verbo “to lose”. Sin embargo…para decir perder en inglés usamos dos verbos diferentes: lose and miss. ¿Cuál es la diferencia y cuál de los dos se usa en cada caso? 

¿Cómo saber qué verbo usar en cada caso? ¿Cuál es realmente la diferencia entre lose and miss en inglés? Sigue leyendo y no volverás a confundirlos nunca más. ¡Aprenderemos cuándo usar miss and lose como native speakers! ¡Vente a la clase!

Perder en inglés: Lose 

Lose (perder)

Reglas de uso

Lose es un verbo, pero no cualquiera. Es un verbo irregular. What does this mean? Que lose sea un verbo irregular significa que tendrá conjugaciones particulares dependiendo el tiempo verbal en que sea utilizado. Sus conjugaciones serían así: 

Lose – lost – lost

Y, ¿cómo se usa lose en inglés? Ya dijimos que significa perder, pero para usarlo debemos fijarnos en el contexto. ‘Lose’ se usa para señalar la pérdida o que ya no tienes un objeto como las llaves, el pasaporte, dinero, entre otros. O, también, podemos referirnos a la pérdida de algo que poseíamos y es intangible. Por ejemplo, perder la paciencia, la cabeza, perder las ganas de hacer algo. 

Lose se usa para decir perder en inglés

Ejemplos de perder en inglés (lose)

Para indicar la pérdida de un objeto material

  • ¿Puedo ir a tu casa? Perdí mis llaves en el supermercado y no tengo a dónde ir.
    Can I come to your house? I lost my keys at the supermarket and I have nowhere to go
  • Perdí mi pasaporte, ¡no podré tomar el vuelo!
    I lost my passport, I won’t be able to take the flight!

Para indicar la pérdida de algo que teníamos y que es inmaterial

  • ¡Me haces perder la paciencia!
    You make me lose my patience!
  • Creo que perdí la cabeza…
    I think I’ve lost my mind…

Perder en inglés: Miss

Miss (perder)

miss se utiliza para decir perder en inglés.

Reglas de uso 

Antes de ver los principales usos de miss, veamos qué tipo de palabra es. Al igual que lose, miss it’s a verb. Sin embargo, es un verbo regular. Por tanto sus conjugaciones serían:

Miss – missed – missed

En cuanto a su significado, tanto lose como miss significa perder. Easy, don’t you think? But as we said a few lines before…it all depends on the context! Let’s see the difference! En inglés usamos miss para indicar que nos perdimos un acontecimiento o un evento en particular. Puede ser un cumpleaños, una obra de teatro, pero también para referirnos a la pérdida de un medio de transporte. Ya sea el autobús, el avión, el tren, etc. 

En concreto, miss se usa para expresar que perdimos algo en el tiempo. Un evento, acontecimiento o suceso que tiene un principio y final. 

Veamos algunos ejemplos de perder en inglés (miss)

Para indicar que nos perdimos un evento o acontecimiento: 

  • He perdido mi oportunidad.
    I’ve missed my opportunity.
  • He perdido mi única oportunidad.
    I missed my only chance.
  • Me perdí el partido de fútbol porque mi coche se averió.
    I missed the soccer game because my car broke down.
  • Me voy a perder tu cumpleaños, estaré fuera de la ciudad.
    I’m going to miss your birthday, I’ll be out of town.

Para indicar la pérdida de un medio de transporte: 

  • Perdí mi vuelo porque mi reloj se quedó sin pilas.
    I missed my flight because my watch ran out of batteries.
  • Perdió el autobús porque estaba mirando hacia el otro lado.
    She missed the bus because she was looking the other way.

Si te fijas en cada uno de los ejemplos anteriores el verbo ‘miss’ se refiere a la pérdida de un evento o suceso. What do you think? Are you ready to use ‘miss’ without any issues? 

Cómo usar lose and miss para decir perder en inglés

Otros usos de lose and miss además de perder en inglés

Lose cuando un equipo pierde una competición

¿Tu equipo perdió el partido? ¿Cómo lo dirías en inglés? Very easy… En este caso usarías el verbo to lose. 

Ejemplos: 

  • ¿Viste el partido anoche? Perdió tu equipo.
    Did you watch the game last night? Your team lost.
  • Ella perdió la carrera tras la caída.
    She lost the race after the fall.

¡Cuidado! ‘Lose’ no es lo mismo que ‘loose’

Do you want to loose weight? Or wear lose pants? ¿Están correctas estas preguntas? Mmm… I don’t think so! Hay muchos que se confunden entre ‘lose’ y ‘loose’, ¡no seas uno de ellos! Ya vimos los significados de lose, se usa para decir perder en inglés. Puede ser un objeto, algo inmaterial o también una competencia. Sin embargo, ‘loose’ es un adjetivo y se usa para describir que algo es ‘flojo’ o ‘suelto’. 

Ejemplos: 

  • Do you want to lose weight?
    ¿Quieres perder peso?
  • Do you like to wear loose pants?
    ¿Te gusta llevar los pantalones sueltos?

Miss como extrañar o echar de menos

Pero el verbo ‘miss’ tiene otro uso aparte de ‘perder’. Can you imagine? Una pista…lo decimos a personas que queremos mucho y que las tenemos lejos, pero en realidad quisiéramos que estén más cerca. Exactly! Utilizamos miss cuando extrañamos algo o a alguien. 

Ejemplos: 

  • ¡Te extrañé, no puedo creer que no nos hayamos visto en dos meses!
    I missed you, I can’t believe we haven’t seen each other in two months!
  • Eché mucho de menos tener mi chaqueta cerca, hacía mucho frío ayer.
    I really missed having my jacket around, it was very cold yesterday.

Pero ¡ojo! Decir que extrañas a alguien o algo no es lo mismo decir que algo es extraño. En ese caso no se utiliza miss. Be careful! Don’t make that mistake! Por las dudas, si quisieras decir que algo te parece extraño se usa el adjetivo ‘strange’.

Miss como respeto a una mujer

Miss es, también, el título que se le da a una señorita o para mostrar respeto a una mujer. Did you see the movie Miss Simpatía? Si la viste, de seguro sabes de qué hablo. Miss Universo, Miss America… 

Ejemplos: 

  • ¿Cómo puedo ayudarle, Miss Anderson?
    How can I help you, Miss Anderson?

Are you ready to lose in English like a native speaker?  Ya vimos los significados y usos de ‘miss’ and ‘lose’, ¡ahora te toca a ti! Ponlos en práctica y olvídate de las confusiones.

super English pack amigos ingleses

SAVE YOUR ENGLISH!

Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack. 

100% GRATUITO