B2 First errores comunes

¿Te presentas al examen B2 First? ¡No cometas los errores más comunes! En esta clase, revelaremos los errores más comunes vistos en el B2 First, todos ellos de estudiantes reales como tú y, por supuesto, te contaremos cómo evitarlos. 👀

Librarte de estos pequeños descuidos, podría incluso significar obtener tu tan deseada A en tu examen B2, en lugar de una B o C. En Amigos Ingleses, los estudiantes consiguen su titulación con “flying colours”. 🌈  You know, every little helps! Getting this stuff right will help you break on through to B2! 

Todos estos errores que vemos en este clase, han sido recopilados por Cambridge English e incluidos en el librito “Common Mistakes at First Certificate”, que vamos a sortear, junto a otros dos libros que te ayudarán a ir preparado a tu examen.

Are you ready? Let the class begin!

Mistake 1

In conclusion, studying abroad was not what I expected but I don’t regret.

FRASE CORRECTA 👉🏻 In conclusion, studying abroad was not what I expected but I don’t regret IT.

En inglés, no es correcto decir “I regret.” What do you regret? You must regret something!

  • I don’t regret it.
  • I don’t regret my decision.
  • I regret it so much.

¿Y como dirías?: Siento informarte que tu examen se ha perdido.

👉🏻 I regret to inform you that your exam has gone missing.

¿Y si hablas de una acción en el pasado?: Me arrepiento de haber gritado a mi examinador.

👉🏻 I regret having shouted /shouting at my examiner.

En este caso, usamos siempre el gerundio.

Y lo mismo ocurre con los verbos “hate” y “prefer”. 

👉🏻 I hate IT when people jump the queue.

👉🏻 I’d prefer IT if you sent me an email.

Mistake 2

I’m writting with reference to your advertisement.

FRASE CORRECTA 👉🏻 I’m writing with reference to your adverstisement. 

Spot on! Esta falta de ortografía la he visto millones de veces en las redacciones de mis estudiantes. ¡Es hora de dejar este tema “crystal clear”! 

Para muchas palabras en inglés británico, cuando acaban en vocal, seguida de consonante, se dobla la consonante al formar el gerundio, pasado, participio, comparativo o superlativo.

    SPELLING RULES

    Palabras de una sílaba

    Acaba en vocal + consonante

    • run ➩ running
    • stop ➩ stopped 
    • big ➩ bigger
    • hot ➩ hottest
    • thin ➩ thinner  

    Por eso en writing, no se dobla la t.

    👉🏻 write  ➩ writing

    Pero, ¡cuidado! Como siempre hay excepciones: 

    👉🏻write ➩ written 

    Palabras de dos o más sílabas

    👉🏻 No se dobla la consonante, si la primera sílaba es tónica:  

    happen > happened   

    open > opened  

    👉🏻 Se dobla la consonante (en inglés británico) cuando la segunda sílaba es tónica:  

    admit > admitted  

    begin > beginning

    ¡Excepción! 👉🏻 travel > traveled > travelling 

      Y seguro que a ti también te han confundido estos adjetivos: 

      • Is it beautifull or beautiful?
      • Is it hopefull or hopeful? 

      Hmmm … 👀

      Y algunos adverbios: 

      These fish & chips are cooked … beautifuly or beautifully?

      ¡RECUERDA! 

      Adjetivos 👉🏻 No se dobla la ‘l’. 

      Adverbios 👉🏻 Añadimos ‘ly’, igual que para formar cualquier adverbio.

      • beautiful ➩ beautifully
      • careful ➩ carefully
      • grateful ➩ gratefully
      • hopeful ➩ hopefully
      • historical ➩ historically
      • peaceful ➩ peacefully

      Mistake 3

      My brother is training to be vet because he loves the animals.

      FRASE CORRECTA 👉🏻 My brother is training to be a vet because he loves animals.

      Para hablar de profesiones, usamos los artículos “a” o “an”:

      Por eso Phillip, siempre dice por error “Soy un profesor de inglés”, en vez de “Soy profesor de inglés”.

      • My father is an engineer.
      • My aunt is a doctor.
      • My neighbour is an otolaryngologist.

      No usamos el artículo “the” cuando generalizamos:

      • I love grapes.
      • I don’t like avocados.
      • Dogs make great pets.

      Sin embargo, si tuvieras una tabla de quesos y el que más te gusta es el de cabra, sí sería correcto decir “Hum, I love the goat cheese”, porque estás especificando.

      It’s time to test your English!

      Hemos seleccionado algunos otros errores comunes que los examinadores de Cambridge Assesstment han ido recopilando a lo largo de las miles de ediciones del examen B2 First.

      Es hora de demostrar que los “super -motivated students” de Amigos Ingleses, no caen en estas trampas.

      Are you ready for the test? Break a leg!✌🏻

      ¿Quieres escribir redacciones de 10?

      Si aún no has probado la herramienta Write & Improve, ¡ya estás tardando!

      Olvídate de comprobar la ortografía en tu diccionario de bolsillo, de los tachones, del tippex y de esperar una semana a que tu profe te devuelva tu ‘writing task’ corregida.

      Empieza a escribir tus redacciones con la herramienta gratuita ‘Write and improve’ y recibe feedback al momento. 

      ¿Quieres ver cómo funciona? En esta clase te enseñamos a utilizarla.

      Si has llegado hasta aquí no hay duda de que vas en serio con tu inglés y que vas a por todas a por tu examen B2 First.

      Great news, student! Mira esta clase para conocer nuestros truquitos para dejar impresionados a tus examinadores y aprobar el examen B2 First con flying colours. Oh yeah! 🌈

      ¡No te pierdas esta app en tus ratos libres!

      Es una forma muy divertida de poner a prueba lo que has ido aprendiendo y de ver que estás haciendo progreso. 

      Quiz your English es la aplicación de Cambridge con la que podrás poner a prueba tus conocimientos de vocabulario y gramática mientras compites con otros estudiantes online.

      ¿Qué frase es INCORRECTA?

      a) I hope you enjoyed your stay with us.

      b) I wish you enjoyed your stay with us.

      Keep practising and break a leg in your exam! Good luck to everyone! 

      30-day challenge

      ¡Gana fluidez en 30 días!

      RETO GRATUITO

      Tracker reto inglés 30 días fluency challenge