¡Hoy toca un poquito de gramática inglesa! ¿Estarás tú también cometiendo estos 5 errores tan comunes en inglés?

Y es estas traducciones literales, que hemos escuchado a otros estudiantes, suenan fatal a oídos de los nativos. 

En esta clase tenemos como invitada a Liz, una profe estadounidense de la plataforma Cambly.

Además de corregir estos errores gramaticales, vas a entrenar tu oído escuchando su acento americano, te vas a llevar una mini clase de 15 minutos con el profe que quieras y la posibilidad de llevarte una clase de 1 hora.

Whoop whoop! Let’s get started!

5 errores comunes en inglés

1. ¡Silencio! Los estudiantes están muy concentrados.

Incorrecto | Silence! The students are very concentrated.

Correcto | Silence the students are very focused / are concentrating.

💂‍♂️ But why?

Normalmente se usa ‘concentrated’ como adjetivo, para referirse a una sustancia a la que se ha reducido el índice de agua. 

El zumo de naranja, puede ser concentrado en inglés, pero no puedes decir que una persona está ‘concentrated’.

Debes usar la preposición ‘on’.

Mira este ejemplo: 

“I can’t concentrate on my work with all that noise going on!”

2. Es un curso de 3 semanas.

Incorrecto | It’s a 3 weeks course.

Correcto | It’s a three -week course.

💂‍♂️ But why?

Ouch! I didn’t see that coming! En esta frase, ‘3-week’ actúa como adjetivo, por eso es singular. Además en inglés añadimos en este caso un guión (hyphen).

Más ejemplos:

“It’s a two-hour flight to Paris.”

“It’s a 10-minute walk to the beach.”

3. Soy Isabel, te llamo en relación a tu oferta de trabajo.

Incorrecto | I’m Isabel, I’m calling in regards to your job offer.

Correcto | This is Isabel, I’m calling in regards to your job offer.

💂‍♂️ But why?

Es totalmente correcto decir “I’m Isabel” si te estás presentando a alguien en persona, pero en conversaciones telefónicas nadie se presenta así, lo común es decir:

  • Formal: Good morning, this is Isabel.”
  • Informal: “Hi, it’s Isabel.”
  • Muy informal: “Hey it’s me!”

4. Espero que todo te vaya bien con tu examen.

Incorrecto | I wish everything goes well with your exam.

Correcto | I hope everything goes well with your exam.

💂‍♂️ But why?

‘Hope’ es el verbo elegido por los que tienen esperanza:

  • “I hope the flight’s not delayed.”
  • “I really hope I get that promotion, I’ve worked hard for it.”
  • “I hope they have some food in the fridge when we arrive.”

‘Wish’ es para los soñadores:

  • “I wish I could be a famous opera singer.”
  • “I wish pizza didn’t make you fat.”
  • “I wish I could speak English like Phillip.”

Piece of cake! 👉 I wish = deseo / I hope = espero.

5. Estoy oficialmente de vacaciones.

Incorrecto | I’m officially on holidays!

Correcto | I’m officially on holiday!

💂‍♂️ But why?

En inglés podemos usar este sustantivo tanto en singular y en plural. Siempre que utilices la preposición ‘on’, hablaremos de ‘holiday’ y en general con las frases más habituales sobre las vacaciones en inglés.

👉 Ejemplos con ‘holiday’:

  • “How was your holiday?”
  • “I’m going on holiday tomorrow.”
  • “I think you need a holiday darling!”

Aunque, como todo en la vida, hay excepciones:

👉 Ejemplos con ‘holidays’:

  • “They’re going to Japan for their holiday/s.” Ambas son válidas.
  • “Happy Holidays!” 
  • “That agency offers really cheap holidays in Mexico.”
  • “Are there any bank holidays in November?”

 And that’s a wrap! That’s all for now folks!

 Bueno, a no ser que te estén entrando unas ganas locas de … hacer un mini test con más errores comunes en inglés. Yay! Here you go! 

Cuidado con las traducciones literales, a Mr Bartlett le encanta escucharnos a escondidas. He’s such a nosy man!

Esperamos que nadie se sienta mal si estaba cometiendo algunos o todos estos errores, si fuera así quiere decir que has aprovechado esta clase al máximo y te vas con algo nuevo aprendido. Cometer errores tiene su lado positivo, ya que es señal de estar poniendo en práctica el idioma. Lo ideal es tener a alguien que pueda escucharte y que te ayude a perfeccionar, para no adoptar ciertos vicios que después son difíciles de corregir.

Por eso te recomendamos que escuches el idioma tanto como puedas, con podcasts, audiolibros, series, etc. y si tienes amigos que también hablan inglés y mucho mejor si es su idioma materno, pídeles que te corrijan sin miedo.

It’s been a pleasure to spend some time with you today! Let’s keep on chatting in the comments, shall we? 👋

super English pack amigos ingleses

SAVE YOUR ENGLISH!

Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack. 

100% GRATUITO