Work hard, play hard! Esta vez toca hablar de esa actividad que unos aman y otros odian… ¡Hablemos de trabajo en inglés! Si eres de los que aman lo que hacen para vivir, considérate afortunado en el mundo, porque muchas personas odian tener que soportar a su jefe, compañeros, clientes, etc. El mundo laboral puede ser un poco gris, pero siempre hay una luz al final del túnel cuando encuentras el trabajo ideal.
What do you do for a living? Conocer el vocabulario sobre trabajo en inglés y español es super importante para tus primeras experiencias de empleo. ¿Sabes como preguntar sobre tu salario? ¿O tus vacaciones? ¿Qué tal si debes pedir una baja médica? Muchos de estos términos te sacarán de apuros más de una vez y en este video te enseñaremos todo lo que debes saber.
Psst… si ahora mismo no puedes ver el vídeo, no te preocupes, ya que hemos preparado todos los apuntes que necesitas para que no se te escape nada. ¡No se hable más y let’s begin!
Vocabulario de Trabajo en Inglés y español
Empecemos por los términos más básicos sobre el mundo laboral en inglés:
Psst! esto no te lo enseñan en los libros de inglés, pero sabemos que en el trabajo no falta el mítico pelotas o chupa medias; ese que se ríe de los chistes del jefe buscando que lo asciendan. En inglés tenemos el término para estos personajes indeseables: A Brown-noser.
Expresiones sobre empleo en Inglés y español
La primera frase para abrir una conversación sobre el empleo es “What do you do?” /¿Qué haces? . En español puede sonar algo confuso, porque querrás responder lo que estás haciendo en ese momento. Sin embargo, en inglés esta pregunta se hace cuando quieres saber qué hace una persona para vivir, o a qué se dedica.
Otras opciones también pueden ser:
¡Ojo! Si quieres contarle a alguien cuál es tu profesión, no olvides que debemos incluir los artículos “an /a”. Sería incorrecto decir “I’m doctor”, lo mejor es decir:
Otras opciones también pueden ser:
Vocabulario para entrevistas de trabajo en inglés
El mundo laboral no está nada fácil, por eso mucha gente piensa que “No hay trabajo duro, lo duro es no tener trabajo”. Esto también puede ser una realidad y cuando estamos en una entrevista de trabajo, lo más probable es que nos pregunten sobre experiencias pasadas o por qué estás desempleado.
Situaciones de trabajo en inglés
Sí, leíste bien. Los ingleses tienen una expresión para el proceso que implica levantarse temprano, conducir al trabajo en plena hora punta, trabajar de 9 a 5, volver a enfrentarse al tráfico para regresar a casa, ir a dormir y repetir TODO el proceso de nuevo. ¡DE LUNES A VIERNES! Definitivamente, es una rutina que pone de los nervios a más de uno y nos hace parecer que estamos dentro de uno de esos laberintos para ratas.
¿Y las situaciones que no son tan agradables en el trabajo? ¡De esas sí que hay muchas!
It’s practice time! Are you ready?
Veamos si puedes traducir estas frases en tiempo récord. Let’s go! Aquí podrás chequear tus respuestas cuando termines.
- Un día como hoy, en un año, estaré jubilado
- Mi hermana es dentista y mi hermano es ingeniero
- Yo era periodista, pero me despidieron
- Tengo un empleo a tiempo parcial como camarera
- Perdona que no hemos estado en contacto, he estado hasta arriba de trabajo
- ¡Lo siento, no puedo hablar ahora, mi jefe está encima de mí en el trabajo!
Soluciones
- This time next year, I will be retired.
- My sister is a dentist, and my brother is an engineer.
- I was a journalsit but they sacked me.
- I’ve got a part-time job as a waitress/ waiter.
- Sorry I haven’t been in contact / touch, I’ve been swamped/snowed under at work.
- Sorry, I can’t talk now, my boss is breathing down my neck!
Si has superado esta lección de vocabulario sobre trabajo en inglés, puedes echar un vistazo a nuestro vídeo sobre vocabulario sobre dinero en inglés. Además, si estás aprendiendo inglés para conseguir un trabajo en el Reino Unido, la fluidez es fundamental.
SAVE YOUR ENGLISH!
Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack.
LOL….nice video…..excellent ! everytime is better your job !!
confratulations excellent video!!! thank you.
Very funny and usefull…as allways!! Thank you lovely couple.
Sou fantàsctics!
Thank you very much!!!!!!!!!! it made me remember all those words that i learned years ago.
Otro vídeo muy bueno! Gracias.
Tengo una pregunta. Cuando decimos “colleague”, nos referimos a colegas en profesiones liberales solo o a compañeros de trabajos que sean manuales? A mí no me suena bien si un camarero habla de otro como su colegas, sino como su work mate; es correcto?
Me ha resultado muy útil la diferencia entre los verbos que describen un despido por reducción de costes (make someone redundant or lay someone off) de los que expresan un despido por falta de profesionalidad del empleado (fire or sack).De verdad, muy bueno!
Thank you very much!!!!!!. I remember lots of words and also news work. Great hugsssss 🙂
Qué estilazo la Isabelle, donde compra la ropa?